Eka Kurniawan

Journal

Taiwanese Edition of “Cantik Itu Luka”

Ikar/Odean just acquired Cantik Itu Luka translation right for Slovak (the 33rd language so far). And this is Taiwanese edition of the same novel, published by Ecus (in Complex Chinese).

2 Comments

  1. Saya kebetulan berdomisili di Taiwan, surprised sekali waktu tahu ada edisi bahasa Mandarin utk novel mas Eka. Walaupun saya tidak bisa membaca dalam Mandarin, pasti akan saya beli. Sekedar koreksi, biasanya Mandarin yang digunakan di Taiwan disebut Traditional Chinese, bukan Complex Chinese.

    • @Yuvena
      Terima kasih koreksinya. Kamu benar, meskipun istilah complex juga setahu saya kadang dipergunakan. Buku ini juga terbit di Cina dalam “Simplified Chinese”.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

*

© 2017 Eka Kurniawan

Theme by Anders NorenUp ↑