Eka Kurniawan

Journal

Subsidi Penerjemahan untuk Frankfurt Bookfair 2015

Pemerintah baru saja menerbitkan daftar rekomendasi buku (sastra dan non-sastra) untuk memperoleh subsidi penerjemahan, dalam rangka sebagai tamu kehormatan Frankfurt Bookfair 2015. Ada dua karya saya di daftar tersebut, yakni novel Lelaki Harimau dan kumpulan cerpen Cinta Tak Ada Mati. Daftar selengkapnya bisa diunduh di sini. Komentar saya? Kok enggak ada karya Abdullah Harahap dan Asmaraman S. Kho Ping Hoo? Ayo dong, dunia harus tahu karya mereka!

2 Comments

  1. gak ada karya Kho Ping Hoo mungkin karena penerbitnya gak mengirimkan aplikasi untuk diterjemahkan mas Eka Kurniawan. Oh ya, apa mas Eka punya judul lengkap karya Kho Ping Hoo dan rekomendasi judul2 yang bagus?

    Dan memang dari sekian banyak judul yg direkomendasikan tersebut, berapa banyak yg akan diterjemahkan untuk FBF nanti mas Eka? perbandingan porsi sastra — non sastranya berapa persen?

    • @Hume:
      Soal Kho Ping Hoo dan Abdullah Harahap, saya rasa kamu benar. Saya cenderung suka karya-karya Kho Ping Hoo berlatar nusantara. Untuk subsidi penerjemahan, sejujurnya saya tak tahu apa-apa juga. Saya hanya tahu dua buku saya ada di daftar rekomendasi itu, tapi juga tak tahu, terus mau diapakan?

Comments are closed.

© 2017 Eka Kurniawan

Theme by Anders NorenUp ↑